share n. 1.一份;份儿, 2.份额;分配额;分担量。 3.股;股份。 4.〔pl.〕〔主英〕股票。 a fair share 应得的份儿;应负担的部分。 ordinary [common] shares 普通股。 preference [preferred] shares 优先股。 a share certificate (to bearer) (不记名)股票。 bear [take] one's share of 负担…的部分;付…的份。 come in for a share 得到分配;分得一份。 fall to sb.'s share 由某人负担。 go shares (with ...) 平分;分享;均摊;分担;合伙经营;共同负责。 have [take] a [one's] share in 分担;参加。 on [upon] shares 1. 共负盈亏。 2. 利害与共;同甘共苦。 the lion's share 最大[最好]的一份;绝大部分。 vt. 1.均分;均摊;平分;分配;分派。 2.共有;分[同]享,共负,参加,分担。 share losses 共同负担损失。 share the blame [responsibility] 共负责任;共同负责。 vi. 受分配;共享;分享;参与 (in)。 share in the profits 分享收益。 share with sb. in distress 与某人共患难。 share and share alike 平均分配;平均分担;一切与别人分享。 share out 分配;分给。 share sb.'s joys and sorrows 和某人同甘共苦[休戚相关]。 share weal and woe 同甘共苦。 n. 犁头;犁铧;(播种机等的)刃 (=plough-share)。
The study on the split share reform of the public company 上市公司股权分置改革研究
The research of the split share structure reform 股权分置改革刍议
Effects of split share reform on securities market development in china 股权分置改革对我国证券市场发展的影响
Valuation of the listed companies in the pilot reform of the split share structure 股权分置改革试点中上市公司估值的研究
The administrative innovations of state - owned shareholding after the split share structure reform of listed companies 股权分置改革后的国有股权管理创新
Empirical analysis on the relationship between the reforms of split share structure and performance of company governance 股权分置改革与公司治理绩效关系的实证分析
Split share structure is the important system obstacle of restricting stability and sound development of stock market in our country at present 股权分置是当前制约我国股票市场稳定和健康发展的重要制度障碍。
In 2005 , the investment of convertible bonds may bring new value for investor , under the background of the innovation of split share structure by supervisor 在2005年监管层决定彻底解决股权分置问题的背景下,可转债的投资可能面临着新的投资机会。
Since 1960 , funds have combined share split by many fund management companies , in asia , the singapore market appeared many fund split share merger case 自1960年以来,基金份额拆分合并已经被许多基金管理公司采用,在亚洲、新加坡市场就出现过许多基金份额拆分合并的案例。
The capital market is saying farewell to the split share structure age and heading for the all - floating age . all related policies 、 systems 、 strategies will change , including the financing tactics of listed companies 股权分置改革使中国资本市场从股权分置时期进入到全流通时期,各种基于股权分置时期的决策、制度也都要随之发生改变,其中也包括上市公司融资行为。